, , , , , ,

DIACRONIA: português brasileiro


A língua portuguesa trazida para o Brasil pelos portugueses distanciou-se da língua falada em Portugal a partir do momento em que, no espaço lusitano, era influenciada pela cultura francesa bastante prestigiada na época, enquanto, em no solo brasileiro, recebia influências dos índios, africanos e imigrantes diversos.

Alguns matizes desse percurso multifacetado são enfatizados pelos treze artigos que compõem o dossiê temático da obra. Os artigos, com focos diversos, além de discutirem questões pertinentes à diacronia da língua portuguesa, contribuem para a formação de um painel sobre a identidade linguística do português brasileiro e, consequentemente, motivam reflexões sobre as origens, características, formação vernácula lexical, morfologia, sintaxe e variação do português no Brasil.

Os artigos, nessa perspectiva, trazem, à roda de discussões, assuntos concernentes aos estudos de diversos fenômenos significativos para a compreensão da história evolutiva da língua. A elaboração dos mesmos é resultado de leituras e investigações de estudiosos que acolhem a pesquisa em seu fazer pedagógico, com o objetivo de elucidar e argumentar sobre o importante papel da história para a compreensão do fenômeno linguístico como parte integrante da cultura de um povo.

A obra, além da divulgação de estudos realizados com base em pesquisas pedagógicas que, ultrapassando a empiria, recorre ao conhecimento científico, constitui-se em instrumental passível de ser fonte de estudos para outros pesquisadores que também estejam preocupados em desvendar, ainda mais, sobre a trajetória da língua Portuguesa falada no Brasil.

Ler os artigos contidos nesta obra é adentrar nos encantos de um idioma que nasceu distante do Brasil, mas que, ao chegar a solo brasileiro, começou a crescer mediante o contato com as línguas nativas; depois, com as dos africanos escravizados e as dos muitos estrangeiros que fizeram deste País o seu lar e, desde então, vem se transformando e evoluindo nos falares do povo, na literatura nacional e no conhecimento brasileiro acerca do português no Brasil.

O trabalho resultante adveio do academicismo científico e histórico, característico dos estudos linguísticos, entretanto, há de se observar que, os artigos foram escritos com base não só em pesquisas, mas no reconhecimento de palavras e expressões comuns aos falantes do idioma; no domínio que se tem dele nas conversas com os informantes; no prazer de pertencer a uma comunidade de fala e na construção de novos conhecimentos que buscam desvendar a beleza do idioma usado pelos brasileiros.

Que esta seja uma obra passível de continuidade e que o leitor, dela, desfrute como um viajante no tempo, que consegue perceber os arcaísmos, neologismos, variações e nuances do idioma em uso que permite a comunicação entre os falantes de Norte a Sul do Brasil.

LEIA GRÁTIS   AQUI

AUTORES DA OBRA

Adonai da Silva de Medeiros

Alfredo Lima

Aline dos Anjos do Rosário

Ana Beatriz Torres Correa

Ana Cleide Santiago de Lima

Brenda Maiara Sena

Cristiane de Mesquita Alves

Dina Sodré de Lima

Ednalvo Apóstolo Campos

Elisa Maria Pinheiro de Souza

Emilly Farouz Modesto dos Santos

Fátima Cristina Makino Hongo

Gabriel Lage da Silva Neto

Gabrielle Borges de Oliveira

Izadora Mariana Bragança Cruz

Izandra de Souza Varela

Jaciane Lima

Joele Alessandra Caldeira Carvalho

Jaqueline de Andrade Reis

Layse Dalmácio dos Reis

Luana da Silva Coelho

Luiza Garcia Corrêa

Malena Pinheiro da Silva

Matheus da Costa Leitão

Thaís Frazão

Thais Ramos da Costa

Waldinett Nascimento Torres Pena

Based on 0 reviews

0.0 overall
0
0
0
0
0

Be the first to review “DIACRONIA: português brasileiro”

There are no reviews yet.